中国虚拟军事网(VME)- 专注于武装突袭系列虚拟军事游戏

 找回密码
 加入VME

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 1971|回复: 6

[讨论] 对闪点里飞机的疑问

[复制链接]
发表于 2010-9-10 15:19:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
请问为啥飞机都那么的轻呀?尤其被击落时的状态,有点像纸片。坠毁的瞬间更是不生动。还有某些车辆也是,在地面上一颠一颠的。感觉不到车辆的重量。好像没有悬挂一样。想请教一下高人。是不是在闪点中比较真实的模拟出物理世界比较困难?{:4_119:}
发表于 2010-9-10 15:26:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 vmexiaoma 于 2010-9-10 15:28 编辑

3。2里装甲车就有象悬挂样的效果。要求不要太高了。。呵呵{:4_96:}
发表于 2010-9-11 00:13:16 | 显示全部楼层
色马。。
为什么我老是觉得你很猥琐。。
发表于 2010-9-11 12:17:01 | 显示全部楼层
        {:4_105:}       下列是A片中的一些日常用语,受以前别的论坛看的一篇帖子的启发 整理后列出来以便大家观片方便:   
(yamete)=不要,一般音译为“亚美爹”,正确发音是:“亚灭贴 ”   
やめて
(kimochiii)=爽死了,一般音译为“可莫其”,正确发音是:“克一莫其一一”
気持ちいい
(itai)=疼,一般音译为“以太”
痛い   
(iku)=要出来了,一般音译为“一库”  
行く
(soko dame)=那里……不可以 一般音译:“锁扩,打灭”  
そこ だめ
(hanaxitie)=放开我 音译:“哈那西贴”   
放して
(hatsukashi)=羞死人了,音译:“哈次卡西”
  
(atashinookuni)=到人家的身体里了,音译:“啊她西诺喔库你”  
私の置くに
(mottto mottto)=还要,还要,再大力点的意思 音译:“毛掏 毛掏!”

      呀大/呀~(yada)——不要  
   やだ

        打麦(damai)——不行  
だめ

        奥内该(oneigai)——拜托  
お願い

        斯该(sigai)——好厉害  


        给木基(gimuji)——好舒服  
気持ち

        伊呦(yiyou)——很好  
良いよ

        噢金金(oujinjin)——小弟弟


        偶那噶西(ounagaxi)——小妹妹


        克类(kelv)——出来了  


        可一达(kida)——来了
来た

        以古(yigu)——要去了
行く

        啊兰假耐(alanjianai)——会怀孕的


        八金(bajin)——处女  


        以修妮(yixiuni)——一起吧
一緒に

        以各(yige)——高潮了
发表于 2010-9-11 14:29:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 FFUR2007SLX2_5 于 2010-9-11 14:29 编辑

是哪根导火索使xiaoma原形毕露?{:4_91:}
发表于 2010-9-11 14:30:11 | 显示全部楼层
果然专业,名副其实不愧淫马称号
头像被屏蔽
发表于 2010-9-18 22:56:19 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入VME

本版积分规则

小黑屋|中国虚拟军事网

GMT+8, 2024-5-2 14:41

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表